Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Información general sobre pensiones

Ältere Frau vor einem Laptop zuhause

Rente, © colourbox

Artículo

Jubilaciones – Informaciones Generales

Debido a la Ley de Protección de Datos la Embajada no podrá solicitar información personal respecto de su persona con la Caja de Pensiones en Alemania.

La Embajada no tiene acceso a los datos que la Caja de Pensiones maneja respecto de su persona, por ende la Embajada no puede facilitar información acerca de derechos a pensión personales, el no pago de pensiones, etc.

Información detallada sobre el tema de las jubilaciones podrá obtener en la página web del Seguro de Pensiones alemán. Dicha información está disponible en 8 idiomas:

Seguro de Pensiones alemán (Deutsche Rentenversicherung) > Fremdsprachen
www.deutsche-rentenversicherung.de

Pagos de Jubilación en curso

En caso de consultas sobre los pagos de jubilación en curso desde Alemania, rogamos dirigirse directamente a su instituto competente en materia de jubilación. Le recordamos indicar siempre el nombre de su caja de pensiones y su número de afiliado. Notificaciones respecto de un cambio de cuenta bancaria o domicilio pueden realizarse ahora también a través de internet:

Seguro de Pensiones alemán (Deutsche Rentenversicherung)

Desembolso de la Jubilación a través del servicio de pensiones del Correo Alemán (Deutsche Post)

El servicio de pensiones del Correo Alemán es la instancia encargada por parte del Seguro de Pensiones alemán (DRV) para realizar los pagos de las jubilaciones. Las remesas por cheque no se tramitan a través de la Embajada. Frecuentemente los pagos de cheques son tramitados a través de distintas instancias, como por ejemplo, el banco postal (Postbank), bancos en los Estados Unidos y servicios de mensajería locales.

Para evitar retrasos en los pagos debido a los tiempos de envío y dificultades con el cambio de los cheques en Chile, el servicio de pensiones del Correo Alemán sugiere cambiarse a la opción de pago por transferencia bancaria.

Contacto:
Deutsche Post AG
Niederlassung Renten Service
13496 Berlin
Teléfono: 0049 (0) 221 5692 777
Mail: rentenservice@deutschepost.de
Internet: www.rentenservice.com

También es posible enviar por internet notificaciones al servicio de pensiones del Correo Alemán respecto de cambios de domicilio, cuenta bancaria o en caso de defunción. En alemán en el siguiente link.

Convenio de Seguro de Pensiones entre la República Federal de Alemania y la República de Chile

Entre Chile y Alemania existe un convenio de seguro de pensiones que entró en vigor a partir del 1 de enero de 1994.  Información detallada al respecto puede obtener en el folleto „Arbeiten in Deutschland und in Chile (Trabajar en Alemania y en Chile)“, disponible en la página web del Seguro de Pensiones alemán (en alemán y español).

Para cualquier consulta respecto del convenio por parte chilena, sobre todo al presentar su solicitud de jubilación, rogamos dirigirse a la:

Superintendencia de Pensiónes (SP)
Avda. Libertador Bdo. O’Higgins 1449
Piso 1, Local 8,
Santiago de Chile
Teléfono: 0056 2 2753 0100
Internet: www.safp.cl

Los contactos equivalentes para consultas, presentación de solicitud de jubilación, etc. en Alemania son:

Deutsche Rentenversicherung Bund
10704 Berlin
Teléfono: 0049 (0)30 865-0
Telefax: 0049 (0)30 865-27240
Mail: drv@drv-bund.de
Internet: www.deutsche-rentenversicherung-bund.de

Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See
Abtl. II Rentenversicherung

Pieperstr. 14-28
44781 Bochum
Teléfono: 0049 (0)234 304-0
Telefax: 0049 (0)234 304-53050
Mail: rentenversicherung@kbs.de
Internet: www.kbs.de

Deutsche Rentenversicherung Rheinland
40194 Düsseldorf
Teléfono: 0049 (0)211 937-0
Telefax: 0049 (0)211 937-3096
Mail: post@drv-rheinland.de
Internet: www.deutsche-rentenversicherung-rheinland.de

Devolución de aportes realizados al sistema de seguro de pensiones

La devolución de aportes realizados al sistema de seguro de pensiones, en Alemania, no está contemplada en el marco del Convenio Chileno-Alemán de Seguro de Pensiones, sino bajo las leyes alemanas sobre jubilación, respectivamente. Rogamos contactar a su correspondiente caja de pensiones chilena o alemana para consultar los requisitos de una devolución de aportes.

Ausencia del pago de la pensión

En primer lugar se debe señalar que debido a problemas técnicos bancarios o dificultades en el servicio de correo postal pueden surgir leves retrasos, sobre todo en el envío de cheques. Por ello, se sugiere esperar un tiempo antes de reclamar el cheque como extraviado ya que tal vez solo se trate de un retraso.

Las remesas por cheque no se tramitan a través de la Embajada. Frecuentemente los pagos de cheques son tramitados a través de distintas instancias, como por ejemplo, el banco postal alemán (Postbank), bancos en los Estados Unidos y servicios de mensajería locales.

En caso de no recibir el pago mensual de su pensión, rogamos contactar directamente a su caja de pensiones. En caso de jubilaciones recibidas por parte de la caja de pensiones alemana (DRV), rogamos contactar el servicio de pensiones del Correo Alemán, instancia encargada por parte del DRV para realizar los pagos de las jubilaciones.

Si usted da aviso que un cheque se ha extraviado, dicho cheque que corresponde al mes que no ha llegado, por lo general es bloqueado por parte del servicio de pensiones del Correo Alemán y se emite un nuevo pago. Aunque el cheque notificado como extraviado le llegase más tarde, éste no puede ser cobrado.

Al reclamar el no-pago de la jubilación para un mes en concreto, tenga por favor en cuenta que la jubilación, por lo general, se paga mensualmente por adelantado. Es decir, el pago recibido a principios del mes, corresponde al pago de jubilación de ese mes. 

En caso de ausencia de pagos de la jubilación provenientes de la caja de pensiones alemana DRV, rogamos contactar directamente al servicio de pensiones del Correo Alemán. Por motivos de la legislatura alemana sobre la protección de datos, es muy probable que no le contesten por correo electrónico, sino por vía postal.

Contacto:
Deutsche Post AG
Niederlassung Renten Service
13496 Berlin

Teléfono 0049 (0) 221 5692 777
E-Mail: rentenservice@deutschepost.de
Internet: www.rentenservice.com

Información de la tributación sobre las pensiones/ jubilaciones

Tras una modificación de la ley en el año 2005 todas las pensiones/jubilaciones del Seguro Legal de Pensiones de Alemania deben pagar impuestos. Esta medida rige también para los beneficiarios de pensiones/jubilaciones que residen en el extranjero. Tanto las jubilaciones provenientes del seguro de pensiones estatal por haber desempeñado una actividad laboral como las pensiones de viudez y orfandad están sujetas al pago de contribuciones. Igualmente aplica para prestaciones de una previsión profesional, pensiones corporativas y privadas.

Desde el 1° de enero de 2009, la entidad competente para la tributación de los beneficiarios de pensión en el extranjero que no perciben otros ingresos, como p.ej. ingresos de alquileres en Alemania, es la Oficina de Finanzas de Neubrandenburg (Finanzamt Neubrandenburg).

Dirección:

Finanzamt Neubrandenburg (RiA)
Postfach 110140
17041 Neubrandenburg
Tel. +49 395 44222  – 47000
Fax. + 49 395 44222 – 47100
E-Mail: ria@finanzamt-neubrandenburg.de
Webseite: www.finanzamt-neubrandenburg.de

Todos los beneficiarios de pensiones están legalmente obligados a entregar una vez al año una declaración de impuestos, independiente del monto de la pensión.

Una vez que la Oficina de Finanzas haya recibido la declaración de impuestos puede evaluar si realmente existe una obligación tributaria.

Usted puede contactar a la Oficina de Finanzas a través de su página web que entrega información detallada relativa a la imposición tributaria en el extranjero. Esta página web también está disponible en el idioma español. Se explica, particularmente, la diferencia entre obligación fiscal “limitada” y obligación fiscal “ilimitada”, así como las condiciones establecidas referentes a estas dos alternativas.

La elección de una de estas alternativas y el uso de los formularios correctos pueden influir sobre el monto de los impuestos a pagar.

Actualmente, la Embajada está en conocimiento de dos personas que ofrecen servicios remunerados para ayudar a preparar la declaración de impuestos. Sin embargo, la Embajada no asume ninguna responsabilidad respecto de la calidad de dichos servicios.

Los datos de contacto pueden consultarse en nuestro Consulado. Esta información se otorga sin garantía. Los datos facilitados se basan en la información disponible por la Embajada al momento de la redacción.

Contenidos relacionados

Inicio de página